看到一位日本小說翻譯家的這段話,不難想像他為什麼由感而發-- ひとつだけ言っておきたいのは、僕ら翻訳
看到一位日本小說翻譯家的這段話,不難想像他為什麼由感而發-- ひとつだけ言っておきたいのは、僕ら翻訳...
Search
看到一位日本小說翻譯家的這段話,不難想像他為什麼由感而發-- ひとつだけ言っておきたいのは、僕ら翻訳...
第2回「島田荘司推理小説賞」発表&受賞式 生放送! 哇,9月9日的頒獎儀式,日本要現場轉播耶~~ h...
看護婦&看護師 最近在翻譯時,經常會看到"看護師"這個字眼,原以為是"男護士"的意思(雖然譯文沒有必...
快遞送來的信封上,用便條紙寫了我的地址,貼在信封上,我小心翼翼地把便條紙上的膠帶撕下,把空白信封留下...
編輯八恨: ①作家黃牛,沒交稿(或稿子跑到別家出版社)。 ②到三校稿了,作家還要大幅度修改。 ③蒙...
這位以"石の来歴"獲得芥川獎的作家奧泉光很有意思,寫小說的主題好稀奇古怪,看到這本"鳥類學家.......
提到島田莊司獎,就想起去年參加第一屆的情況. 去年,"oz的迷宮"的作者柄刀一先生也有來, 編輯事先...
這個週末要去參加第二屆島田莊司推理小說獎, 終於可以把悶在防潮箱裡的照相機拿出來透透氣了. 突然發現...
光文社在今年六月推出了這個請多位作家針對"死亡"這個主題創作,最近,看到日本網友頻頻提到白石一文的"...
時下最熱門的"斷捨離",昨天看到一位日本詩人說,他斷捨離到最後,覺得該捨棄的是自己...